《大学:传 第四章》-1
2025/08/04

编辑:王江涛 王思怡 赵俊程

【原文】

() (yuē) : “(tīnɡ) (sònɡ)() (yóu) (rén) ()() () 使(shǐ) () (sònɡ) () !”()(qínɡ) (zhě) () () (jìn) () ()() (wèi) (mín) (zhì)() (wèi) (zhī) (běn)

【理解】注:尽信书不如无书,内容仅供参考

审理案件要以“避免案件再次发生”为根本。而我们做公益是告诉大家为了生存,友爱互助,寻找志同道合的朋友共同创造美好生活。

【译文1】

孔子说:“审理诉讼案子,我也和别人一样,目的在于使诉讼不再发生。”使隐瞒真实情况的人不敢花言巧语,以大德使人心畏服,这就叫做懂得了根本的道理。

【译文2】

孔子说:“审理诉讼,我和别人一样。(但)一定要让诉讼不发生呀!” 使不讲情理的人无法把谎言说尽,使民众的心智深怀敬畏,这就叫知晓根本 。

【译文3】AI

孔子讲:“断案子这事儿,我和旁人也差不多。(但理想状态是)要让打官司的事儿压根儿不出现呀!” 让心存恶意、不讲实情的人没法把狡辩之词说圆,让百姓打心底生出敬畏,这才是抓住了治理的根本 。

【译文4】

孔子说:“审理诉讼,我和别人一样。但一定要使诉讼不再发生啊!”让隐瞒实情的人不敢说完他的谎言(无情者不得尽其辞),使民众内心敬畏(大畏民志),这就叫做知道根本(此谓知本)。

【译文5】

孔子说:“(若论)听断案件,我(的做法)和别人相同。(但)必须做到的是使(民众)没有诉讼!”(通过教化,使)没有实情的人不能说完他的狡辩之辞(无情者不得尽其辞),(从而)极大震慑民众的心志(大畏民志),这才称作懂得根本(此谓知本)。

【王阳明译】

听讼犹人”揭示事相上圣凡无别,真功夫在“使无讼”处——此非靠外在教化,而赖为政者致其良知:心体澄明则如镜照物,讼事未起已察民情本源。当民众良知亦被唤醒(大畏民志),作伪者自惭形秽(不得尽其辞),此乃良知本体之威能显现。“知本”之要,在悟司法政务无非良知发用:心体明澈则万理灿然,听讼即致良知之事,无讼即心体无蔽之境,何需另立“新民”为用?

【朱熹译】

治标之术;真正根本在于“使民无讼”——通过自上而下的道德教化(新民),使百姓明理向善而耻于争讼。实现此境的关键,是执政者先修己身以明其明德(修身为本),德性充盈**自生敬畏(大畏民志);此时作伪者不敢狡辩(无情者不得尽其辞),非因刑罚威慑,而因民心被德化感召。此即“知本”:认清听讼乃枝末功夫,明德新民方为治国平天下之本。


《大学》目录导航:

《大学:经 第一章》-1   -2   -3

《大学:传 第一章》-1    

《大学:传 第二章》-1

《大学:传 第三章》-1   -2   -3

《大学:传 第四章》-1

《大学:传 第五章》-1    -2

《大学:传 第六章》-1  

《大学:传 第七章》-1

《大学:传 第八章》-1

《大学:传 第九章》-1

《大学:传 第十章》-1    -2   -3   -4   -5    -6    -7   -8   -9

《大学》全文及译文