顺义区华联新世界商圈志愿服务站
弘扬专业之光,赋能公益之行——助力社会服务,为公益志愿者打造互助式成长与实践的公益平台
【原文】
《康 诰》 曰:“惟 命 不 于 常!”道 善 则 得 之,不 善 则 失 之 矣。《楚 书》 曰:“楚 国 无 以 为 宝,惟 善 以 为 宝。”舅 犯 曰:“亡 人 无 以 为 宝,仁 亲 以 为 宝。”
【理解】注:尽信书不如无书,内容仅供参考
我们在公益活动中理解生命,理解这个世界的规律,不断的格物,逐渐祛除私欲,还原本心,会看清自己的命运,也就是知天命,也就有了自己的目标,明确了余生该做的事。而仁德的显露是必然的。
【译文1】
《康诰》说:“天道命是不会始终如一的。”这就是说,行善道便会得到天命,不行善便会失去天命。《楚书》说:“楚国没有什么是宝,只是把善当作宝。”舅犯说:“流亡在外的人没有什么是宝,只是把仁爱当作宝。”
【译文2】
《康诰》说:“天命不是永恒不变的。” 实行善政就能得到天命,不行善政就会失去天命。《楚书》说:“楚国没有(把其他东西 )当作珍宝,只把善当作珍宝。” 舅犯说:“流亡之人没有(把其他东西 )当作珍宝,把仁爱当作珍宝。”
【译文3】AI
《康诰》有言:“天命并非恒定不移。” 行良善之政,便能承接天命;行不善之举,便会失去天命眷顾。《楚书》讲:“楚国不将他物视作珍宝,唯独把善念、善行奉为珍宝。” 舅犯说:“流亡在外的人,不把别的东西当作珍宝,只把仁爱当作最珍贵的宝物。”
【译文4】
《康诰》说:"天命不会固定不变。"行善道就能得到它,不行善道就会失去它。《楚书》说:"楚国没有什么当作宝物,只把善当作宝物。"舅犯说:"流亡的人没有什么当作宝物,把仁爱亲人当作宝物。"
【译文5】
《尚书·康诰》记载:"上天的眷顾不是恒常不变的。"遵循善道就能获得天命,背离善道就会失去天命。《国语·楚语》记载楚国的格言:"楚国不把珠玉当作珍宝,只把美德善行当作珍宝。"晋文公的舅舅狐偃(字子犯)说:"流亡在外的人没有贵重财物,唯有仁爱亲族才是真正的珍宝。"
【王阳明译】
“惟命不于常”非外在警示,而是心体本然之机:天命即良知流行,“无常”恰证心体感应之妙。所谓“道善”,非符合伦理规范,而是致良知复心体之明;“失之”实为良知昏蔽后的宇宙失衡。《楚书》“惟善为宝”之“善”,即人人本具之良知本体——非治国之术,实为心性之根。舅犯言亡人“以仁亲为宝”,更破境遇分别:仁亲非外在道德,乃良知在伦常中的自然发露。故三箴言终极指向:
天命在人心,宝善即致良知!
【朱熹译】
《康诰》“惟命不于常”揭示天命流转的客观法则:政权存续取决于“道善”与否——君王通过格物穷理认知天理(善),以絜矩之道推行德政则得天命;反之失德则天命转移。此“善”具双重内涵:认知之善:穷究人伦物理达至天理全貌。实践之善:将天理转化为惠民政策(如《楚书》“惟善为宝”即以善政为国家根基)舅犯“仁亲为宝”更证流亡者亦需持守仁德,因天理普适于一切境遇。此三句共同构建儒家天命政治学:天命无常唯德是亲,善恶报应如影随形(“道善则得之,不善则失之”),故君王当以“宝善”为治国枢机。
《大学》目录导航:
《大学:传 第十章》-1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9