《大学:传 第九章》-1
2025/08/04

编辑:王江涛 王思怡 赵俊程

【原文】

(suǒ) (wèi) (zhì) (ɡuó) () (xiān) () () (jiā) (zhě)() (jiā) () () (jiào) (ér) (nénɡ) (jiào) (rén) (zhě)() (zhī)(ɡù) (jūn) () () (chū) (jiā) (ér) (chénɡ) (jiào) () (ɡuó)(xiào) (zhě)(suǒ) () (shì) (jūn) ()() (zhě)(suǒ) () (shì) (zhǎnɡ) ()() (zhě)(suǒ) () 使(shǐ) (zhònɡ) ()

(kāng) (gào) (yuē)() (bǎo) (chì) ()”,(xīn) (chéng) (qiú) (zhī)(suī) () (zhòng)() (yuǎn)()(wèi) (yǒu) (xué) (yǎng) () (ér) (hòu) (jià) (zhě) ()

() (jiā) (rén)() (guó) (xīng) (rén)() (jiā) (ràng)() (guó) (xìng) (ràng)() (rén) (tān)()() (guó) (zuò) (luàn)() () () ()() (wèi) () (yán) (fèn) (shì)() (rén) (dìng) (guó)

(yáo) (shùn) (shuài) (tiān) (xià) () (rén)(ér) (mín) (cóng) (zhī)(jié) (zhòu) (shuài) (tiān) (xià) () (bào)(ér) (mín) (cóng) (zhī)() (suǒ) (lìng) (fǎn) () (suǒ) (hào)(ér) (mín) () (cóng)(shì) () (jūn) () (yǒu) (zhū) () (ér) (hòu) (qiú) (zhū) (rén)() (zhū) () (ér) (hòu) (fēi) (zhū) (rén)(suǒ) (cáng) () (shēn) () (shù)(ér) (néng) () (zhū) (rén) (zhě)(wèi) (zhī) (yǒu) ()() (zhì) (guó) (zài) () () (jiā)

(shī) (yún):“(táo) (zhī) (yāo) (yāo)() () (zhēn) (zhēn)(zhī) () () (ɡuī)() () (jiā) (rén)。”() () (jiā) (rén)(ér) (hòu) () () (jiào) (ɡuó) (rén)。《(shī) (yún):“() (xiōnɡ) () ()。”() (xiōnɡ) () ()(ér) (hòu) () () (jiào) (ɡuó) (rén)。《(shī) (yún):“() () () ()(zhènɡ) (shì) () (ɡuó)。”() (wéi) () () (xiōnɡ) () () ()(ér) (hòu) (mín) () (zhī) ()() (wèi) (zhì) (ɡuó) (zài) () () (jiā)

【理解】注:尽信书不如无书,内容仅供参考

“桃之夭夭,其叶蓁蓁。”看见一些人的成长,真好,期待“之子于归,宜其家人。”

参加完几场保护环境的活动之后,有些孩子的眼里容不下马路上的垃圾,主动拾起放进垃圾桶,保护环境可以是意识,也可以是习惯。会带到任何环境中去。

儿童在公益中体会团队合作,学习本领、体验生活、激发灵感、锻炼决策…。。这所偶有的成长,是家长们希望看到的。家长们也献计献策,彼此影响、交流学习。

【译文1】

之所以说治理国家必须先管理好自己的家庭和家族,是因为不能管教好家人还能管教好别人,是没有的事。所以,有修养的人在家里就受到了治理国家方面的教育:对父母的孝顺可以用于侍奉君主,对兄长的恭敬可以用于侍奉官长,对子女的慈爱可以用于统治民众。

《康诰》中成王告诫康叔说:“要像母亲养护婴孩一样保护百姓。”心里确有这念头诚诚实实的去追求,虽未能事事合理,但距理想也就不远了。从来没有先学会了抚养孩子,再出嫁的啊。在上位的君主一家能够兴行仁道,一个国家就能够兴起仁义之风;在上位的君主一家能够处处礼让,一个国家就会兴起人人礼让之风;在上位的君主贪婪暴戾,一国的人都会犯上作乱。治国的关键就在此处,这就是一句话能把事情败坏,一个人能使国家安定。

尧王、舜王以仁政领导天下,百姓就跟着他行仁;夏桀、商纣以暴戾横行天下,百姓就跟着他做坏事。君王所发布的政令如果与他平日的好恶正好相反,那老百姓是不会听从他的话的。所以君子总是自己先做到了,然后才去教导别人;先克服掉自身的毛病,然后才去帮助别人改正错误。本身所怀藏的就缺少恕道,而却要求别人行恕道,这是从来没有过的事啊!所以说要把国家治理好,首先在于把家整治好。

《诗经》说:“桃花鲜美,树叶茂密,这个姑娘出嫁了,让全家人都和睦。”让全家人都和睦,然后才能够让一国的人都和睦。《诗经》说:“兄弟和睦。”兄弟和睦了,然后才能够让一国的人都和睦。《诗经》说:“容貌举止庄重严肃,成为四方国家的表率。”只有当一个人无论是作为父亲、儿子,还是兄长、弟弟时都值得人效法时,老百姓才会去效法他。这就是要治理国家必须先管理好家庭和家族的道理。

【译文2】

所谓治理国家必须先使家族和睦,是说(要是)自己家都管教不好,却能管教好别人,没这种情况。所以君子不用离开家族,就能在国家推行教化。孝顺,是用来侍奉君主的;悌敬,是用来侍奉尊长的;慈爱,是用来役使民众的 。

《康诰》说:“(对待百姓)如同爱护婴儿。” 真心诚意去追求(这种境界),即便没完全达到,也相差不远了。

没有先学养育孩子,之后才出嫁的人(意谓对家人的德行修养、教化之道,本就该先知晓践行 )。

一个家族仁爱,整个国家就会兴起仁爱;一个家族谦让,整个国家就会兴起谦让;一个人贪婪暴戾,整个国家就会发生祸乱,其中关联就是这样。

这就叫一句话能败坏事情,一个人能安定国家 。

尧、舜用仁德引导天下,百姓就跟从他们行善。桀、纣用暴虐统治天下,百姓就跟着行暴。

(如果统治者)下达的政令和自己的喜好相反,百姓是不会听从的。所以君子自己先做到(某品德),然后才要求别人做到;自己没有(不良行为),然后才指责别人(有)。

自身所秉持的不是推己及人的恕道,却能让别人明白(道理),这是没有的事。所以治理国家要先使家族和睦有序。

《诗经》说:“桃树繁茂,叶子葱郁。这个女子出嫁,使家人和睦。” 能让家人和睦,之后才可以教化国人。《诗经》说:“使兄弟关系和睦。” 能处理好兄弟关系,之后才可以教化国人。《诗经》说:“仪容没有差错,端正四方国家。” (统治者)做父子、兄弟的榜样值得效法,之后百姓才会效法。这就是说治理国家,关键在使家族和睦 。

【译文3】AI

说治理国家要先让家族和谐有序,是因为若连自己家人都管不好,却妄图管教好外人,世上没这道理。所以有德君子不用远离自家,就能把治家的德行教化推广到国家。对父母的孝顺,能迁移为侍奉君主的忠诚;对兄长的悌敬,可转化为对待尊长的敬重;对晚辈的慈爱,能成为引领民众的德行 。

《康诰》讲:“要像呵护初生婴儿般(对待百姓 )。”只要怀着赤诚之心去践行,哪怕没完美达成,距离目标也不会远。没听说过先学怎么养孩子,再去嫁人的(意即治家的德行、教化,本就是为人处世该提前懂的 )。一个家族崇尚仁爱,整个国家的仁爱风气就会兴盛;一个家族秉持谦让,全国的谦让风尚会蔓延;要是有个国君贪婪残暴,国家就会陷入祸乱,其中的关联就是这么紧密。这便是说,一句话可能搞砸大事,一个贤明之人也能让国家安定。尧、舜以仁德引领天下,百姓便追随着践行仁爱;桀、纣用暴虐统治天下,百姓就跟随着行那凶暴。若统治者颁布的政令,和自身所好背道而驰,百姓断不会依从。因而,君子要先让美德在自身扎根,再去要求他人;先让自身远离恶行,再去斥责他人的不当。自身怀着不推己及人的狭隘,却妄图让他人通晓大义,这世间从无这般道理。所以,治理国家的根基,在于先让家族上下和睦、秩序井然。

《诗经》云:“桃树夭夭绽放,枝叶蓊蓊郁郁。女子嫁入夫家,使家人和和美美。” 能让自家人相处融洽,才具备教化全国人的底气。《诗经》又言:“兄弟相处和睦相宜。” 处理好兄弟间的情分,才有资格教化国人。《诗经》还说:“仪容端正无偏差,四方国家得规整。” 当统治者在父子、兄弟关系里,做出值得效仿的表率,百姓才会跟着效法。这便是 “治理国家,关键在于使家族和睦”的要义。

【译文4】

所谓"治理国家必先管理好家族"的意思:自己家族的人都教育不好却能教育别人的人,是不存在的。所以君子不出家门就能成就对国人的教化。孝道,是用来侍奉君主的;悌道,是用来侍奉尊长的;慈爱,是用来管理民众的。

《康诰》说:“如同保护婴儿。”诚心去追求这种境界,即使不能完全做到,也相差不远了。从来没有先学会养育孩子再出嫁的女子。一个家族仁爱,整个国家就会兴起仁爱;
一个家族礼让,整个国家就会兴起礼让;一个人贪婪暴戾,整个国家就会陷入混乱。其机制就是如此。这就叫做:一句话能败坏事情(一言偾事),一个人能安定国家(一人定国)。尧舜用仁爱统率天下,民众就跟从仁爱;桀纣用暴虐统率天下,民众就跟从暴虐。如果命令的内容与自己的喜好相反,民众就不会跟从。所以君子自己具备的品德才能要求别人具备,自己没有的缺点才能批评别人。自身藏着不合恕道的行为,却能够晓谕他人的人,是不存在的。所以说治理国家在于管理好家族。

《诗经》说:“桃树茂盛,枝叶繁密。这个女子出嫁,会使夫家和顺。”能使夫家和顺,然后才能教化国人。《诗经》说:“兄弟和睦。”兄弟和睦,然后才能教化国人。《诗经》说:“他的仪容没有差错,才能匡正四方国家。”作为父子兄弟的行为足以效法,然后民众才会效法他。这就叫做治理国家在于管理好家族。

【译文5】

所说的“要治理国家必须先整治好自己的家族”,是因为:连自己家族成员都教育不好却能教育他人的人,在世上是不存在的。因此君子不必走出家族,就能完成对国民的教化作用:孝道,可用来侍奉君主;悌道,可用来侍奉尊长;慈爱,可用来管理百姓。

《康诰》中的“如同保护婴儿”这句话,如果真心实意去追求这种境界,即使不能完全符合标准,也不会相差太远。(这就像)从来没有女子要先学会养育孩子才出嫁的。当一个家族实行仁爱时,整个国家就会兴起仁爱之风;当一个家族讲究礼让时,整个国家就会兴起礼让之风;当一个人贪婪暴戾时,整个国家就会陷入动乱。其中的关键机制就是这样。
这就是所谓:一句话可以毁掉大事(一言偾事),一个人可以安定国家(一人定国)。历史证明:尧舜用仁爱领导天下,民众就追随仁爱;桀纣用暴政领导天下,民众就追随暴政。如果统治者命令的内容与他们自己的行为相反,民众就不会服从。因此君子必须:自己具备某种美德,然后才能要求他人具备;自己没有某种缺点,然后才能批评他人。如果自身行为不符合恕道,却想教育他人明白道理,这是不可能做到的。所以说治理国家的基础在于整治好家族。

《诗经》描述:“桃树多么茂盛,绿叶多么繁密。这位姑娘出嫁,定能使家庭和顺。”只有先使家庭和顺,然后才能教化国民。《诗经》又说:“兄弟之间和睦相处。”只有先做到兄弟和睦,然后才能教化国民。《诗经》还说:“他的仪容毫无差错,才能端正四方各国。”只有当父子兄弟的言行足以成为榜样时,民众才会效法他们。这些都说的是治理国家要以整治家族为基础的道理。

【王阳明译】

齐家治国非先后关系,而是良知一体之显用:孝悌慈非伦理训练,实为良知在家庭场域的自然发露(事君、使众无非此心推扩)。《康诰》“如保赤子”非方法譬喻,乃指良知本具的仁爱直觉——此心真诚流露时(“心诚求之”),自能应机得当,犹嫁者不学养子而本能育婴,因良知不假外求。所谓“一家仁一国兴仁”,非机械因果,乃证人人同具之心体可相互感通(“其机如此”即良知感应之几)。尧舜桀纣之例更明:民从仁暴非盲从权威,而因君王心体或明或昏触发民众良知共鸣或遮蔽。“有诸己而后求诸人”非次序要求,实指心体澄明者自能唤醒他人良知(恕道即致良知于人际)。《桃夭》《蓼萧》诸诗,皆喻心体粹然者(“其仪不忒”)自然成风化俗——齐家与治国不过是致良知功夫在不同范围的呈现,岂有内外本末之分?

【朱熹译】

治国必以齐家为本,因教化始于家庭伦理实践:孝道培养事君之忠,悌道训练事长之敬,慈爱奠基使众之仁。《康诰》“如保赤子”喻示治民需怀父母心,虽未必全然精准,但诚意所至必近天理(“心诚求之,虽不中不远”)。家国同构如机械联动(“其机如此”):一家行仁则一国兴仁,一家贪戾则一国作乱,故“一人定国”之要在修身齐家。尧舜桀纣事例更证上行下效之理——君令需与自身践行一致(“有诸己而后求诸人”),否则“所令反其所好”必致民不从。引《诗经》三证强调:君子先以孝悌感化家人(“宜其家人”),方能教化国民;先成家族楷模(“父子兄弟足法”),民众自然效法。此即恕道推扩:以齐家为治国之预演,依循“格致诚正→修齐治平”的严密次第。


《大学》目录导航:

《大学:经 第一章》-1   -2   -3

《大学:传 第一章》-1    

《大学:传 第二章》-1

《大学:传 第三章》-1   -2   -3

《大学:传 第四章》-1

《大学:传 第五章》-1    -2

《大学:传 第六章》-1  

《大学:传 第七章》-1

《大学:传 第八章》-1

《大学:传 第九章》-1

《大学:传 第十章》-1    -2   -3   -4   -5    -6    -7   -8   -9

《大学》全文及译文