《大学:传 第二章》-1
2025/08/04

编辑:王江涛 王思怡 赵俊程

【原文】

(tānɡ) (zhī)(pán) (mínɡ) (yuē) :“(ɡǒu) () (xīn)() () (xīn) (yòu) () (xīn)。”《(kānɡ) (ɡào)(yuē) :“(zuò) (xīn) (mín) 。 ”《(shī) (yuē) : “(zhōu) (suī) (jiù) (bānɡ)() (mìnɡ) (wéi) (xīn)。”(shì) (ɡù) (jūn) () () (suǒ) () (yònɡ) () ()

【理解】注:尽信书不如无书,内容仅供参考

如果想要成长,就该知道自己处在什么位置,那我们就要了解自己的思想意识。

这需要我们能够观察自己的行为和情绪,并需要把这种观察养成习惯。

我们要在事情上练习观察,如果怕自己遗忘,可以定个5分钟间隔的闹钟,时刻提醒是自己,把这种观察慢慢养成习惯,直至把闹铃提醒取消掉。

我们了解自己情绪波动的缘由,分析自己习惯、性格产生的缘由,才能知道自己是怎么成长为现在这个状态的,才能根据自己的习性特点,更深入的觉察、纠偏。

终其一生,日日新,做新民,天命,是故君子无所不用其极。天行健,君子以自强不息。

【译文1】

商汤王刻在浴盆上的箴言说:“如果能够有一天自新,就应保持天天自新,永远不断自新。”《康诰》中说:“鼓励人们弃旧图新。”《诗经》中说:“周朝虽然是古老的国家,但却禀受了天命,自我更新。”所以,品德高尚的人无处不追求完善。

【译文2】

汤王沐浴的浴盆上刻了文字儆戒说:“诚能除去旧染的污垢,不断地求革新,当日新又新,新新不已。”《康诰》上说:“还要鼓舞民众革新。”《诗经》上说:“周地虽是一个古老的邦国,到了文王却能自新新民,承受天命,建立新生的国家。”所以有德位的人当尽心尽力来做革新的工作。

【译文3】AI

商汤王曾在洗澡盆上刻下箴言:“一日新,便应日日新,新之又新,永不停息。”《康诰》中说:“我们要鼓励人们勇敢地抛弃旧的包袱,大胆地追求新的生活。”《诗经》中写道:“周虽然是个古老的国家,但它的命运却是不断更新的。”所以,品德高尚的人总是在不断地追求完善、提升自我。

【译文4】

汤王沐浴盘铭警示:道德更新需如洗浴——一日新,则当坚持日日新;周公《康诰》申明:治国要引导民众日新其德;《诗经·文王》昭示:周邦以旧承新而受天命。故君子修身治国,必在“新”字上穷尽功夫(无所不用其极)。

【译文5】

商汤《盘铭》说:“如能一日自新,便当日日自新,再日新不息。”《康诰》说:“激励民众革新向善。”《诗经》说:“周虽是古老邦国,却受天命革新气象。”因此君子无时不竭尽全力(践行革新)。

【王阳明译】

三代经典共彰“新”字真义:非外在改造,而是良知本体自然发用。《盘铭》“日新”即良知不息之流行,念念不滞于私欲即为新;《康诰》“作新民”实为“亲民”之误,乃唤醒民之自具良知(非外力塑造);《诗经》“维新”更证天命即人心,周邦新命无非君王致良知之显化。故君子“无所不用其极”,是彻悟良知本体本自具足(“极”即至善心体),功夫唯在“致良知”——一念自觉则全体皆新,如太阳一出魍魉潜消,何待日日叠加?革新只在复其本体,非造作于外。

【朱熹译】

商汤《盘铭》所言“苟日新,日日新,又日新”,《康诰》强调“作新民”,《诗经》称颂周邦“其命维新”,皆揭示“新民”需持续不断的革新功夫。君子当以“无所不用其极”的至诚态度践行此道:一方面,自身须通过“格物致知”日日去除私欲,使明德如镜常拂常新(“自新”);另一方面,须以教化政令引导民众革除旧染,焕发道德新生(“新民”)。此革新非一蹴而就,而是如盘铭“日新”之喻——累积点滴功夫渐趋至善,体现“明德”向外推展的必然次第。


《大学》目录导航:

《大学:经 第一章》-1   -2   -3

《大学:传 第一章》-1    

《大学:传 第二章》-1

《大学:传 第三章》-1   -2   -3

《大学:传 第四章》-1

《大学:传 第五章》-1    -2

《大学:传 第六章》-1  

《大学:传 第七章》-1

《大学:传 第八章》-1

《大学:传 第九章》-1

《大学:传 第十章》-1    -2   -3   -4   -5    -6    -7   -8   -9

《大学》全文及译文